limp home > modo de funcionamiento reducido (de emergencia), - English to Spanish translation on #KudoZ Term Help Network. (2024)

This site uses cookies.Some of these cookies are essential to the operation of the site,while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.For more information, please see the ProZ.com privacy policy.

Cookie settings

KudoZ: term help for translators

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

About

Help

KudoZ Rules

More questions

Perfiles de aluminio

silent voices

Return to list

English to SpanishKudoZmoderators

Click to contact

KudoZ moderator

limp home > modo de funcionamiento reducido (de emergencia), - English to Spanish translation on #KudoZ Term Help Network. (1)

Marco Ramón

Call to this question

KudoZ moderator

limp home > modo de funcionamiento reducido (de emergencia), - English to Spanish translation on #KudoZ Term Help Network. (2)

Monika Jakacka Márquez

Call to this question

KudoZ moderator

limp home > modo de funcionamiento reducido (de emergencia), - English to Spanish translation on #KudoZ Term Help Network. (3)

Laureana Pavon

Call to this question

KudoZ moderator

limp home > modo de funcionamiento reducido (de emergencia), - English to Spanish translation on #KudoZ Term Help Network. (4)

eski

Call to this question

About moderating

Perfiles de aluminio

silent voices

Glossary entry(derived from question below)

English term or phrase:

Spanish translation:

Added to glossary byechoecho (X)

Feb 15, 2002 23:33

22 yrs ago

11 viewers *

English term

BCB

397questions

Freelancer |

BCB

Works in: English to Spanish

View

Questions asked:397(83 open)

(4 without valid answers)

Answers provided:7

Follow ormute("flag" or "filter")

English to SpanishTech/Engineering

To actively changing the functioning of the system to enable continued use of the engine vehicle in a so-called limp home mode in case of malfunction.

Proposed translations(Spanish)

4+7modo de funcionamiento reducido (de emergencia),echoecho (X)limp home > modo de funcionamiento reducido (de emergencia), - English to Spanish translation on #KudoZ Term Help Network. (7)
5+1operación limitadaAntonio Costa (X)limp home > modo de funcionamiento reducido (de emergencia), - English to Spanish translation on #KudoZ Term Help Network. (8)
5+1Bajo rendimientoEscalonalimp home > modo de funcionamiento reducido (de emergencia), - English to Spanish translation on #KudoZ Term Help Network. (9)
5en lo que pudiera llamarse modo de respaldo para continuar la operacion en caso de fallas.Guillermo Reynallimp home > modo de funcionamiento reducido (de emergencia), - English to Spanish translation on #KudoZ Term Help Network. (10)
4rengueo al regresar/de regresoAl Gallolimp home > modo de funcionamiento reducido (de emergencia), - English to Spanish translation on #KudoZ Term Help Network. (11)
4"en un modo denominado de bajo régimen"Francisco de Paula MARTINEZlimp home > modo de funcionamiento reducido (de emergencia), - English to Spanish translation on #KudoZ Term Help Network. (12)
3Casa cojeando? Vibraciones? Falla?Bernardo Ortizlimp home > modo de funcionamiento reducido (de emergencia), - English to Spanish translation on #KudoZ Term Help Network. (13)

Proposed translations

+7

29 mins

echoecho (X)

175answers

Freelancer |

limp home > modo de funcionamiento reducido (de emergencia), - English to Spanish translation on #KudoZ Term Help Network. (15)

echoecho (X)

Translator of Cultures DE-ES/EN

Works in: Spanish to English, English to Spanish, German to Spanish, and 4 more.

View

Related KudoZ points:14

Selected

El motor seguirá funcionado pero a baja capacidad, lo suficiente para alcanzar
la meta propuesta o las casa.

Peer comment(s):

agreeLuis Rey Ballesteros (Luiroi)

9 mins

agreePaul Roige (X): vamos, que llega "a rastras"...:-)

25 mins

arrastrandote. con el respaldo.
agreeCordelia

38 mins

agreeQuentinF (X): :-)

42 mins

agreeRamón Solá

7 hrs

agreeImanol Martinez

7 hrs

agreeRafa Lombardino

19 hrs

Something went wrong...

4 KudoZ points awarded for this answer.

17 mins

Bernardo Ortiz

Colombia

949answers

Freelancer | 08:04


Colombia

Bernardo Ortiz

jobs fast

Works in: English to Spanish, Spanish to English

View

Related KudoZ points:44

cojera, cojetada
cojear, dar cojetadas,
renquear, zalenquear

flojo, blando, desmalazado,
flácido, fofo, laño, laxo
LIMP

modo, manera, medio, método,
modalidad; (inform.) modo,
estado de un programa o
dispositivo

--------------------------------------------------------------------------------

Something went wrong...

2 hrs

Guillermo Reynal

Mexico

44answers

Freelancer | 07:04


Mexico

Guillermo Reynal

Also an engineer and business executive

Works in: English to Spanish, Spanish to English, English

View

Related KudoZ points:16

esto se refiere a una fase en que la maquina entra como emergencia de respaldo a fin de evitar el paro en su funcionamiento

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-16 01:37:16 (GMT)
--------------------------------------------------

se trata de hecho de un sistema de respando

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-16 01:37:44 (GMT)
--------------------------------------------------

debe decir respaldo

Something went wrong...

2 hrs

Al Gallo

194answers

Freelancer |

Al Gallo

Bilingual writer, to craft your ideas.

Works in: English to Spanish, Spanish to English

View

Related KudoZ points:26

Una de estas formas se adecuaría al contexto.

Something went wrong...

9 hrs

Francisco de Paula MARTINEZ

Spain

202answers

Native in Spanish

Freelancer | 15:04


Spain

Francisco de Paula MARTINEZ

25 y. exp. 15 million words translated.

Native in: Spanish

Works in: English to Spanish, French to Spanish

View

Related KudoZ points:111

Modo de funcionamiento casi "en vacío" para mantener activas la mayoría de las funciones del sistema.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-18 16:30:17 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Creo que la selección que has hecho no es la que mejor define el hecho, ya que \"funcionamiento reducido\" en mecánica no tiene significado.
Lee la siguiente descripción que te describe en que consiste.
\"Limp-Home\" Mode

Intrinsic to the Northstar System\'s personal safety and engine protection is the exclusive, patented \"limp- home\" mode, which enables the engine to keep operating - for a limited range - even without a drop of vital engine coolant. If for any reason there is a significant loss of coolant that causes the engine to overheat, the Northstar automatically converts to this limp-home mode, alternately delivering fuel to only four of the eight cylinders. The remaining four cylinders do not fire, but continue to pump air. This air, which is pumped through the cylinder, cools the engine and gives the driver an opportunity to reach a safe location.

Something went wrong...

+1

11 hrs

Antonio Costa (X)

2339answers

Freelancer |

limp home > modo de funcionamiento reducido (de emergencia), - English to Spanish translation on #KudoZ Term Help Network. (25)

Antonio Costa (X)

Technical Knowledge + Low Rates

Works in: English to Portuguese, English to Spanish, Spanish to English, and 6 more.

View

Related KudoZ points:478

velocidad e marcha reducidas hasta llegar a un local seguro.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-16 11:15:55 (GMT)
--------------------------------------------------

es un circuito de reserva que permite que um coche con sistema electrónico pueda ser conducido hasta un sitio seguro.

Peer comment(s):

agreeRafa Lombardino

8 hrs

Gracias Rafaela
Something went wrong...

+1

15 hrs

Escalona

92answers

Freelancer |

Escalona

"Accuracy represent respect""

Works in: English to Spanish

View

Related KudoZ points:2

El motor sigue funcionando pero su capacidad es limitada.

Peer comment(s):

agreeRafa Lombardino

3 hrs

Something went wrong...
limp home > modo de funcionamiento reducido (de emergencia), - English to Spanish translation on #KudoZ Term Help Network. (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Tuan Roob DDS

Last Updated:

Views: 5709

Rating: 4.1 / 5 (42 voted)

Reviews: 81% of readers found this page helpful

Author information

Name: Tuan Roob DDS

Birthday: 1999-11-20

Address: Suite 592 642 Pfannerstill Island, South Keila, LA 74970-3076

Phone: +9617721773649

Job: Marketing Producer

Hobby: Skydiving, Flag Football, Knitting, Running, Lego building, Hunting, Juggling

Introduction: My name is Tuan Roob DDS, I am a friendly, good, energetic, faithful, fantastic, gentle, enchanting person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.